Gorgeous Karisma Kapoor who is making a comeback on silver screen with suspense thriller Dangerous Ishq is not the one to shoot her mouth off. But it looks like during the shooting and the dubbing of her latest film, she may have encountered situations that forced her to do so.
It is said that her dialogues in the film came in four different languages, with specific dialect requirements, and it gave Karisma tough time to handle all graciously.
Buzz says that Karisma had to speak Urdu, Punjabi, Marwadi, and Hindi in the film. Since her character travels through different past lives, getting these dialects right was extremely important. Her language skills would show where she belongs to and that is a very important aspect of the film.
Karisma who was obviously not anticipating this much work over dialogue however was provided with as much assistance as possible. Apparently filmmaker Vikram Bhatt himself would sit down with her for language lessons, so that she gets it right.
Confirming the reports, Karisma said, "It was very challenging for me, though extremely exciting too. It involved a lot of research and learning. It wasn't simple just talking, but I had to get the pronunciations right. I had to keep it as authentic as possible."
Well, Karisma sweet are the fruits of labour, remember?
No comments:
Post a Comment